Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1143T1086

Vida de Santa Eufrosina

TitleVida de Santa Eufrosina
AutorDesconhecido
EdiçãoEsperança Cardeira
Tradução/RedacçãoTradução do latim: Vita S. Euphrosyne virginis transmitido pelas Vitae Patrum, PL 73, 643-652, talvez através do testemunho do texto latino transmitido pelo Alc. 1 (fls159-167).
Data da Tradução/Redacção1375-1400
TestemunhoBiblioteca Nacional de Portugal, Alc. 462, fls. 42v-50v
Data do Testemunho1431-1446
BITAGAPManid 1143, cnum 1070, Texid 1086
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   [4] < Chapter [5]

DEpois que eufrosina que sse chamaua esmarado conprio xxxviij anos ujuendo a çella solitaria santamente chaio ẽffirmjdade . pera morte E huũ dia veo paunuçio ao moesteyro como auía custume e depois da horaçom e que ssaudou os ffrades . disse ao abbade padre Rogo te que me mandes veer asmarado . ca a mjnha alma o deseia mujto E o abbade chamou agapito e mandou lhe que leuasse panuçio pera ujsitar esmarado E quando ẽtrou panunçio em a çella hu Jazia esmarado emfermo começou de sse queixar chorando e dizia Ay de mỹ hu ssom as tuas doçes pallauras per que me prometias que eu veeria com os meus olhos a minha filha E agora nom tam ey door e mizquindade della mais aJnda de ty que me desenparas de que auja grande conssolaçõ Ay mjzquinho de mj̃ quem cõsollara daque en diante a minha ujlhiçe a quem hirey quem seera meu aJudador dobrado mal he o meu de que ey door trinta e oyto anos ha que perdy a mjnha filha e nunca ssoube della parte e oraua por ella de dia e de nocte e nunca achey ssemelhauel a ella grande door ssem cõssollaçom he a mjnha quem esperarey daqui en diante hu acharey conforto ia deçenderey ao Jnferno. Quando esmarado tam fortemente ujo chorar panunçio e que nom Reçebia cõforto nehũu . disse lhe por que te contoruas porque te matas per uentura he fraca ou he cara cousa de fazer a deus qualquer cousa leixa ia a tristeza Nenbra te como nosso ssenhor mostrou a Jacob patriarca seu filho Josephet que el choraua como sse fosse morto. Rogo te quj me nom leixes estes tres dias nẽ te partas de mj̃ E panunçio doujdaua e dizya per uentura lhe mostrou nosso senhor algũa cousa de mj̃ . e fficou ally con ella . A cabo de tres dias conheçeo eufrosina que sse chamaua esmerado que sse chegaua o dia do seu acabamento. Chamou panunçio e disse lhe porque deus todo poderoso despos e hordenou bem a mjnha vida mizquinha e conprio ho meu desejo que eu acabey lidando fortemente come barom . nom per mjnha ujrtude mais pello aJudoyro daquel que me gardou das enssejas e dos asseytamentos do Jnmjgo E agora acabo meu cursso desta ujda presente e fica me a coroa da Justiça nom seJas coidoso polla tua filha eufrosina ca eu som . aquela mizquinha . e tu es meu padre panunçio . hora me viste Ja e auonda te E esto nom ssaiba nẽhũu e nom leixes desnuar a nehũu homẽ o meu corpo nẽ lauar . sse nom tu . per ty meesmo ho desnua e o laua . E porque eu promety ao abbade deste moesteyro mujtas possyssooes que darya a este moesteyro sse podesse aque morar e durar e ssofrer . porque porque: provável erro por porẽ. te te: na sobrelinha. Rogo que conpras aquelo que eu promety . ca este logar he mujto pera hõrrar E Roga a nosso ssenhor por mj̃ . tanto que esto disse deu logo ho spritu a deus . Quando sseu padre panunçio ouujo estas palauras e vyo como era ia morta eufrosina ssua filha moueo sse lhe todo o coraçõ e as emtradanhas da alma e cayo em terra assy como morto E correo toste agapito e cando ujo morto esmarado e panunçio Jazer terra esmoriçido lançou lhe augoa no Rostro e aleuantou o da terra e disse lhe senhor meu panunçio que as . e elle disse leixa me morrer ca eu uj oie maraujlhas e aleuantou sse e deitou sse ssobre a façe de ssua filha eufrosina chorando ssobre ella mujtas lagrimas e braadaua dizendo ay de mỹ ffilha muy doçe porque te nom mostraste ante mỹ pera eu morar aquj contigo per mjnha uontade ay de mj̃ como te escondeste . como trespasaste as ẽsseias dos Jmijgos e as maldades dos spritus e das treeuas desta ujda e emtraste ujda perdurauel. Quando esto ouujo agapito ẽtendeo e ssoube cousa tam maraujlhosa . ficou muj espantado e foy correndo ao abbade e contou lhe todo como aconteçera de panunçio e de sua filha e ueo o abbade e deitou sse em terra fazendo sseu pranto e dizia ay eufrosina esposa de Jhesu cristo e filha dos santos nenbra te dos seruos de deus con que serujste a nosso ssenhor e nenbra te deste moesteiro e hora por nos a nosso ssenhor Jhesu cristo que nos faça chegar ao porto de ssaude e auer quinhom com os sseus santos e mandou o abbade que sse Juntassem todos os frayres e ffezessem ssupultura honrradamente Aaquel santo corpo assy como cõuijnha E depois que todos fforom aJuntados e vyrõ tam espantosso millagre deram graças ha nosso ssenhor e glorificarom deus que no no: erro por nõ. tam sollamẽte nos barõões mais aJnda nas femeas obra tam grandes maraujlhas E hũu frade que nom tijnha mais que hũu olho beygou a façe da santa monga com lagrimas e tanto quj ha tangeo logo cobrou o houtro olho E ueendo todo esto os frades que hy estauã beenzerom nosso ssenhor . dando graças a deus cujus ssom todos os bẽẽs E assy muj confortados e edificados ssoterrarom ho santo corpo o moymento dos padres santos E sseu padre panunçio deu todo o quj auja ao moesteyro e aa igreia e ao sprital e feze sse frayre aquel moesteyro e morou aquella meesma çella que moraua ssua ffilha e ally viueo e morreo . em o santo preposito dez anos e ffoy sse pera nosso ssenhor e ssoterrarõ no a par da ssua filha E o abbade do mosteyro glorificaua deus . com toda ssua congregaçom dos santos monges E o dia do passamento da ssanta monga eufrosina he honrrado em aquel moesteyro ataa o dya d’oge . glorificando deus padre todo poderoso e sseu filho Jhesu cristo com o spritu sancto . Ao qual he honrra e gloria pera todo ssenpre. Amẽ assy sseja

Eu farciso do monte que Esto spreui que aia gloria pera todo ssenpre . Amẽ . assi sseja


Guardar XMLDownload text