Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1614T12967

Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)

TitleVida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248-1284
TestemunhoArquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793, fls. 211r-236r
Data do Testemunho1620-1645
BITAGAPManid 1614, cnum 27628, Texid 12967
GéneroHagiografia

índice   219r < Page 219v > 220r

e folgua, e non tomes tanto trabalho, e ainda dis a carne se tu quiseres vigiar loguo perderas a vista e o corpo, e per esta guisa a carne que deuia ser serua, ella he senhora, ca o spirito deuia de mandar a carne, e a carne nom o spirito.

Estas cousas respondeo a ben auenturada santa senhorinha, e disse madre senhora pois daqui adiante serua a mançeba do começo a ssa senhora, em tal guisa que depois que vier a idade e a mançebia, que a carne non queira ensoberueçer, e se eu a esta minha carne der pouquo de beber, e de comer, e lhe der muitos açoutes, eu sei bem que estara ella bem sogeita a sua senhora, e nunqua ensoberueçera contra ella, e daqui a diante Agar sirua sua senhora, e Jsmael sirua a Jzac senhor seu. Aquel dia começou esta virgem de tomar astençaa maior por esta guisa, todalas quartas feiras e sestas feiras ieiuava a pam e agoa, e toda a quaresma afora tres dias da Doma, en que non comia senõ mui pouquo, e azoutaua quada dia sua carne propria, e tamanho espaço que bem podia homẽ rezar os sete salmos . en outros dias do ano non comia carne nem bebia vinho dali en diante en sua vida en todolos dias non comia mais de hũa ves afora os domingos, por honra da resurreição de Jesu cristo, e per esta guisa usou ata que ouue quinze anos,


Guardar XMLDownload text