Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

M1614T12967

Vida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)

TitleVida e milagres de Santa Senhorinha de Basto (G1)
EdiçãoCristina Sobral
Tradução/RedacçãoRedigido originalmente em português
Data da Tradução/Redacção1248-1284
TestemunhoArquivo Municipal Alfredo Pimenta (Guimarães), Ms. da Colegiada 793, fls. 211r-236r
Data do Testemunho1620-1645
BITAGAPManid 1614, cnum 27628, Texid 12967
GéneroHagiografia

índice   Milagre do homem que queria que lhe furassem a orelha (póstumo) < Milestone[@type="chapter"] Milagre da mulher espantada com a dor do filho (póstumo) > Milagre da mulher que cegou (póstumo)

Da Molher que foi espantada da dor do filho

Hũa Dona mulher de Paio egeas com que nos muitas vezes comemos, nos disse que sendo ella hum dia folguando com seu filho, e outras moças que o peccado entrou en seu filho, do que ella fiquou muito espantada, e com grande medo, e doo de seu filho que os olhos non podera ter assosseguados, nem os braços, que tinha estendudos, non os podia colher, asi pero bradaua per Deos e per sua madre, assi era atormentada que sete dias non comeo nem bebeo, e cuidaua que em ella non auia senon morte, e tomou ella a seu marido candeas e obradas e forõ a igreia desta santa, e fizerom de noite nobres vigillias, e ella pos a cabeça sobre o muimento, e dormio, e acordada do sono achou se tão saã e fora de medo, que assi auia bem, como se nunqua o ouuese, e loguo com grande alegria chamou o seu marido dom Paio, e el disse senhora que he, e ella disse diguo uos que o medo que eu auia que ia o perdi, entom forom tanger os sinos, e derom muitas graças a Deos, esses que hi estauão, e a esta santa, e demais ainda esta dona en nome desta santa Senhorinha se achaua algũs desta sua door, come lhes punha a mão, e os alçasse da terra, loguo erão sãos.


Guardar XMLDownload text