PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1556. Carta de doña Mayor de Pimentel para su sobrino don Fernán Pérez de Andrade.

Autor(es)

Mayor de Pimentel      

Destinatário(s)

Fernán Pérez de Andrade                        

Resumo

La autora reprocha a su sobrino el olvido en que la tiene por la falta de cartas y, sobre todo, por las dilaciones en el envío del auxilio económico que precisa y que vuelve a solicitar con la misiva.
[11]v < Page [12]v

aora q devo mas de beynte ducados por tanto suplico a vmd envie luego y q en esto no aya falta ni dilaçion y porq se q vmd eso cunplira su palavra y en todo me ara md no quiero ser mas enportuna. a la sa doña brianda veso las manos de su md y q no le escrivo por no le dar pesadunvre q vien se pareçe q su md la deve de reçevir con mis cartas pues no açe mas caso d ellas de no Responderme q si su md me manda algo en q yo pueda servir q lo are como lo devo en aqllo del perdon emos echo Castro y lo q se pudo açer dias a q esta la informaçion en poder de juan vazquez y e prometido a mi sa de averle el perdon de la Reyna no podra mucho tardar de avelle y en dandomelo lo enviare a vmd. ago saver a vmd q el enperador esta ya en laredo q se envarca alli en vispera de san migel viene un d estos dias aqui y para yo procurar con su majestad q me aga alguna md es menester el asiento de mi padre q este en gloria suplico a vmd si lo a allado me lo envie y tanvien se acuerde de enbiarme aqlla es çedula de las penas de Camarara q vmd me yço md de dar para q yo aya aca la sovrecarta y agame saver vmd como estan los nyños nro sr guarde la muy magca persona de vmd y su vida y estado acreçiente como lo deseamos las servidoras de vmd de valladolid a siete de otubre

besa las manos a vmd doña mayor


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases