PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1663. Carta de frei Cristóvão do Rosário para um inquisidor.

Author(s)

Cristóvão do Rosário      

Addressee(s)

Anónimo446                        

Summary

O autor indica em pormenor todos os indícios que o levam a pensar que um cristão-novo que quer voltar a Portugal se converteu realmente ao catolicismo.
32v < Page 33r > 33v

[1]
de ponterve tratou deste seu intento escrevendo por elle a VSa na forma
[2]
Em que escreveo, porem que agora queria escrever noutra confessando toda
[3]
a verdade, e que quer ir pa confessar todas as suas culpas, e tudo quanto tem
[4]
feito e sabe nessa Mesa pa sua salvacão, da sua molher, e seus filhos que
[5]
dis ser o mais velho de oito annos e que elle me daria aviso das primeiras em-
[6]
barcacois pa elle mandar por minha via a VSa outra carta nesta forma
[7]
e com esta resolucão se despidia de mim hum domingo a tarde depois
[8]
do ouitavo dia da assumpsão que qua se celebra pella conta antigua
[9]
depois me veyo ver duas outras veses com grande satisfacão da resolucão
[10]
que tinha tomado, e na ultima vez me avisou de que naquella somana
[11]
avia navio pa portugal, e que me traria a carta de VSa pa ca a mandar
[12]
por minha via

[13]

Neste interim me Entregou o Embaxador a carta de VSa, e eu esperei

[14]
que elle viesse, como me tinha prometido E como veyo, pa lhe mostrar o
[15]
favor o favor que VSa lhe fazia, que elle recebeo com lagrimas nos
[16]
olhos, e com notavel alvoroco ja trasia a carta feita, e eu lhe desse que
[17]
acresentasse hum capitulo nella Em que agradecesse a VSa a misericor-
[18]
dia que com ella se negava, e emendasse esse ponto dos quarenta mil reis, que
[19]
elle dis pusera com boa tenção.

[20]

propus a este homem o quanto me parecia dificultosa huã das condicois que

[21]
aponta pa ir, qual he o não sair em auto publico. respondeume que por
[22]
nenhum modo veria nesta penitencia, porque elle nunqua fora judeo pu-
[23]
blico, nem aqui procedera como tal, que sempre devia conservar a fama
[24]
de que vivera como christão porque determinava viver em Lxa, e nella
[25]
meter suas filhas em religião, ou casalas com pessoas christans velhas
[26]
e assim que neste ponto de sair a publico, por mais que lhe representei o quanto
[27]
devia cortar por tudo pa sua salvacão não pude acabar com elle cousa al-
[28]
gua, dis porem que se por falta deste favor que elle espera desse sancto
[29]
tribunal, for tal a sua desgraça que se não va pa esse reino, que vivera
[30]
neste como os mais catholicos nelle vivem, e fara quanto em si for, que
[31]
seus filhos vivão na fe catholica, ainda q o perigo he grande pa elles; que
[32]
elle e sua molher resolutos estão a nunqua a largarem, por mais com-
[33]
bates que tenhão. faleilhe acerqua de sua molher. Respondeume que
[34]
as molheres seguem os maridos, e que a sua estava na mesma resolucão
[35]
de se acusar nessa mesa.

[36]

na tarde Em que se resolve a escrever nesta forma, pa me representar a forsa

[37]
que os judeos lhe fasião pa elle taobem o ser, principalmente os de Olanda
[38]
aonda dis ter parentes me mostrou hum escrito, encobrindo os nomes que
[39]
vinhão abaixo assignados, Em o qual lhe disião estas palavras. vai terceiro
[40]
aviso a Vm pa ser qual deve ser, leia esse papel, e se tiver alguã duvida
[41]
pode mandala diser pa se lhe satisfaser. O papel era huã folha em portugues
[42]
e o lugar

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view