PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1599]. Carta de Batista, frade, para Marcos da Trindade, ministro provincial da Sagrada Ordem da Penitência.

Author(s)

Batista      

Addressee(s)

Marcos da Trindade                        

Summary

O autor pede a um superior que tome providências em relação ao comportamento de um frade, Vicente Borges, o qual tem frequentado casas de prostituição e mantém um caso com uma mulher casada.

Tree tree-22 = Sentence s-23

ponha V pte cobro nisto por amor de deus e vm me mande bilhete mas q seja pera o inferno e espera ir a seos pes

[ [IP-IMP [IP-IMP [VB-SP-3S Ponha] [NP-SBJ [PRO$-F Vossa] [NPR Paternidade] ] [NP-ACC [N cobro] ] [PP [P em@] [NP [DEM @isto] ] ] [, ,] [PP [P por] [NP [N amor] [PP [P de] [NP [NPR Deus] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-IMP [IP-IMP [NP-SBJ [NPR VM] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-SP-3S mande] [NP-ACC [D-UM um] [N bilhete] ] ] [CONJP [CONJ mas] [CP-IMP [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [SR-SP-3S seja] [PP [P para] [NP [D o] [N inferno] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P-3S espera] [IP-INF [VB ir] [PP [P a] [NP [PRO$-P seus] [N-P pés] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence