PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1816. Carta de Bernabea Robles para Miguel Díaz, oficial de zapatero.

Author(s)

Bernabea Robles      

Addressee(s)

Miguel Díaz                        

Summary

La autora expresa a Miguel Díaz cuánto lo echa de menos y le da noticias de su embarazo.

Tree tree-23 = Sentence s-26

yo no se si escribieras una carta a casa diziendo te abias desazonado y qe te ibas a otro pueblo a trabajar

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Yo] ] [NEG no] [VB-P-1S sé] [CP-QUE [WQ si] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SD-2S escribieras] [NP-ACC [D-UM-F una] [N carta] ] [PP [P a] [NP [N casa] ] ] [IP-GER [VB-G diciendo@] [NP-DAT [CL @te] ] [CP-THT [CP-THT [C 0] [IP-SUB [HV-D-2S habías] [VB-PP desazonado] ] ] [CONJP [CONJ y] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [CL te] ] [VB-D-2S ibas] [PP [P a] [NP [OUTRO otro] [N pueblo] ] ] [PP [P a] [IP-INF [VB trabajar] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence