Syntactic Trees
1790. Carta de María Ignacia Beldarrain para su marido José García Losada y Manjares.
Author(s)
María Ignacia Beldarrain
Addressee(s)
José García Losada y Manjares
Summary
Maria Ignacia escribe a su marido para expresarle su pena y decepción por las noticias que le han llegado de que no se iban a reunir en breve. Le relata, asimismo, las dificultades por las que pasó su familia.
Tree tree-2 = Sentence s-4
y haviendole dicho te espe-
rava esta noche, me dexo ese papel, diciendo
te entregase, quando vinieres,
[ [IP-MAT [CONJ Y] [NP-SBJ *pro*] [IP-GER [VB-G habiéndo@] [NP-DAT [CL @le] ] [VB-PP dicho] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL te] ] [VB-D-1S esperaba] [NP-ADV [D-F esta] [N noche] ] ] ] ] [, ,] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D-3S dejó] [NP-ACC [D ese] [N papel] ] [IP-GER [VB-G diciendo] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [NP-DAT [CL te] ] [VB-SD-1S entregase] [CP-ADV [C cuando] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-SR-2S vinieres] ] ] ] ] ] [. .] ] ]
sentence list •
to text mode • tree style:
text -
sentence - brackets -
table -
table graph -
vertical graph -
svg tree •
previous sentence •
next sentence