PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1663. Carta de Francisca, Domingas, Madalena e Isabel de Freitas para o marido e pai, João Gonçalves.

Author(s)

Francisca de Freitas      

Addressee(s)

João Gonçalves                        

Summary

A autora, em nome da mãe e das irmãs, recrimina o destinatário por ele negligenciar a família.

Tree tree-3 = Sentence s-6

mas o serto he q não cõfesa ser cazado e deixar sua molher tres filhas e nunqua mais fazer cazo nem pa mandar algũa couza a nosa irmã izabel visto mandarlho pormeter pa a vinda do seu cazamento

[ [IP-MAT [CONJ Mas] [NP-SBJ [D o] [N certo] ] [SR-P é] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NEG não] [VB-P confessa] [IP-INF [IP-INF [SR ser] [VB-AN casado] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [VB deixar] [NP-ACC [PRO$-F sua] [N mulher] ] [PP [P com] [NP [NUM três] [N-P filhas] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-INF [ADVP [ADV-NEG nunca] [ADV-R mais] ] [VB fazer] [NP-ACC [N caso] ] [, ,] [PP [FP-NEG nem] [P para] [IP-INF [VB mandar] [NP-ACC [Q-F alguma] [N cousa] ] [PP [P a] [NP [PRO$-F nossa] [N irmã] [NPR Isabel] ] ] [, ,] [IP-PPL [VB-AN visto] [IP-INF [VB mandar@] [NP-1 [CL @lhe@] ] [NP-2 [CL @o] ] [IP-INF [NP-ACC *-2] [NP-DAT *-1] [VB prometer] [PP [P para] [NP [D-F a] [N vinda] [PP [P de@] [NP [D @o] [PRO$ seu] [N casamento] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence