PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1522. Carta de Adriano de Borgue, [mercador], para o seu irmão Filipe de Borgue, [mercador].

Author(s)

Adriano de Borgue      

Addressee(s)

Filipe de Borgue                        

Summary

O autor mostra satisfação pelo sucesso que um sobrinho parece ter nos negócios. Refere ainda alguns incidentes relacionados com transporte de mercadorias: assaltos e arrestos.

Tree tree-2 = Sentence s-5

mas gças a noso sor eu vym eu vfym a minha võtade e serey breve la na tera prazemdo a noso sor

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ Mas] [, ,] [NP-PRG [N-P graças] [PP [P a] [NP [NPR [PRO$ Nosso] [NPR Senhor] ] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [PRO eu] [NP-PRN *ICH*-1] ] [VB-D vim] [, ,] [NP-PRN-1 [PRO eu] ] [, ,] [ADVP-PRG [ADV enfim] ] [, ,] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [PRO$-F minha] [N vontade] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [SR-R serei] [PP [P em] [ADJP [ADJ-G breve] ] ] [PP [ADV lá] [P em@] [NP [D-F @a] [N terra] ] ] [, ,] [IP-GER [VB-G prazendo] [PP [P a] [NP [NPR [PRO$ Nosso] [NPR Senhor] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence