PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1612. Carta de Ana de Mendoza, viuda, para Carlos de Silva, presbítero.

Autor(es)

Ana de Mendoza      

Destinatário(s)

Carlos de Silva                        

Resumo

La autora pregunta al destinatario si va a ir a Valladolid a tratar con ella en persona el pleito que tienen por los bienes del fallecido o si buscan otra forma de tratarlo.

Árvore tree-2 = Frase s-5

y ansi digo Sr Vmd dice en la suya que estava ya partida para benir a esta Ciudad a tratar de llo que yo olgaria mucho de que nos viesemos para que de una ves lo concluyessemos,

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT CONJ Y NP-SBJ *pro* ADVP ADV así VB-P-1S digo , , NP-VOC NPR señor , , CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ NPR VM VB-P-3S dice PP P en NP D-F la PRO$-F suya CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ET-D-3S estaba ADVP ADV ya ADJP VB-AN-F partida PP P para IP-INF VB venir PP P a NP D-F esta N ciudad PP P a IP-INF VB tratar PP P de NP DEM ello , , CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ PRO yo VB-R-1S holgaría Q mucho PP P de CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-ACC CL nos VB-SD-1P viésemos PP P para CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ *pro* PP P de NP D-UM-F una N vez NP-ACC CL lo VB-SD-1P concluyésemos . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase anteriorfrase seguinte