PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.

Author(s)

Ana Pires      

Addressee(s)

João Rodrigues Gavilão                        

Summary

A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.

Tree tree-16 = Sentence s-17

e elles com gde vomtade se me ofreçerão e pedirão no pulpito que creio serião estas ave marias ouvidas do ispirito sto

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [PRO eles] ] [, ,] [PP [P com] [NP [ADJ-G grande] [N vontade] ] ] [, ,] [NP-SE [CL se] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D ofereceram] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D pediram] [PP [P em@] [NP [D @o] [N púlpito] ] ] [, ,] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-P creio] [CP-THT [C 0] [IP-SUB [VB-R seriam] [NP-SBJ [D-F estas] [NPR ave-marias] ] [VB-AN-F-P ouvidas] [PP [P de@] [NP [D @o] [NPR [NPR Espírito] [NPR Santo] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence