PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-54 = Sentence s-58

e cada hũa q metião deitavão hũa benção; e ella sentia lha cravavão pla Cabe com dores insoportaveis;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ E , , NP-SBJ *pro* NP-LFD Q-G cada D-UM-F uma CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* VB-D metiam , , VB-D deitavam NP-ACC D-UM-F uma N bênção CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ PRO ela VB-D sentia CP-THT C 0 IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-DAT CL lhe@ NP-ACC CL @a VB-D cravavam PP P por@ NP D-F @a N cabeça PP P com NP N-P dores ADJ-G-P insuportáveis . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence