PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1698. Carta de [Manuel Viegas Lobo], assinada com o nome de Magalhães, para o irmão.

Autor(es)

Manuel Viegas Lobo      

Destinatário(s)

Anónimo329                        

Resumo

O autor, que assina com nome falso, pede dinheiro ao irmão para que, graças à atuação de uma intercessora, obtenha um perdão real.
Page [22r] > 22v

Meu Irmão não me sofre o Coração dilatar a Vm esta noticia poiz he de alivio e gosto pa todos inda q as q lhe tenho mandado sam de suma pena em q Vm he Culpado pela publiçide Com q anda nestas bandas. tendo tantos inimigos nellas porem Com o favor de deos avemos de venser este negco e triunfar de nosos inimigos q asim o ha deos de premetir e depois delle tudo devemos a esta Snra q com tal amor e empenho tem tomado este negco de perdão q ao dipois de fazermos varias Comsultas deu a da Snra em huã Couza q por noso Respeito quer fazer q he impusivel não dar elRe el Rey o perdão ainda q os Cazos forão outros o negco he de tal Calidade q inda q eu dera nelle me não atre



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases