PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1565]. Carta de Vicente Mendes para a Abadessa do Mosteiro de Chelas.

ResumoO autor dirige-se à abadessa do Mosteiro de Chelas dando-lhe conta de uma vistoria que fez a diversas casas e de valores de aforamento.
Autor(es) Vicente Mendes
Destinatário(s) Anónima56            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Estas duas cartas dirigidas à abadessa do Mosteiro de Chelas tratam de questões relacionadas com propriedades. Pela organização arquivística, data e teor, ambos os documentos parecem ligados ao códice com o título “Títulos e Tombos antigos de algumas propriedades deste Mosteiro”.

Suporte uma folha de papel dobrada escrita nas primeiras duas faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Mosteiro de Chelas
Fundo Maço 88
Cota arquivística Documento 1737
Fólios [1]r-[1]v
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcrição Tiago Machado de de Castro
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2013

Page [1]r > [1]v

Snõra

eu fuy ver aquelas casas po lluis e as vy todas d allto a baxo e no sobrado de todo cyma não mora nyngẽ e estam as paredes no chão e as mays mto denafycadas e crea vs que não me pareçeo que estavam tam denafycadas e quamto ao chão e sytyo e lluguar he mto e não ha que fallar nyso e allem de estarem da manra que dyguo não tem carguo de pedrarya como terã todas as outas casas suas vezynhas que tãbẽ he falta/ e comtudo dyguo que ho chão asy como estaa mynha comcyẽcya val mto bẽ de foro cada anno qtro myll e quynhẽtos e duas gas e ysto he o preço justo e o resto que lhe pude por avendo Respto ao mto diro que se am de gastar nellas que



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation