Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   94a < Page 94b > 94c

a rogar q lhes desse algũ remedio de sua saude. e ele começou os a esforçar. e falar lhes muy mãsamẽte. Emtõ abrirõ o carçer. e forõ se pela ribeira do mar. e aly obrando o nosso snor jesu o reçeberõ eles a graça da cruz. e do baptismo. Estes caualeiros ouuerõ nome huũ dles Lõguino. e outro Filiçiano. o outro Alexãdre. e foy sam victor seu padriho do baptismo. ca ele os baptizou. E desq a vtude do nosso snor ouue cõprido em eles o q o santo martir dejejauadejejaua: erro por desejaua.. Tornarõ se todos muj alegres pa o carçer. emtẽdẽdo. ja a ley de nosso snor.

¶De como sam Uictor foy estẽdido muy fortemẽte. e aptado com paos. e ferido muy fortemente neruos de touro. Capitulo .cxcix.

DEsque passou aqla ora. outraoutra: erro por outro. dia grãde mehã achegou se grãde gẽte no mercado por ver lidar o sãto martir os adiãtados. e começarõ logo a andar as nouas p toda a çidade de como os tres cauallos erã ajuntados a victor ẽna fe d jesu o. e q se alegrauã de reçeber marteiro ele. toda maneira d alegria. E qndo os adiãtados ouuirõ aqsto. forõ ãbos muy aginha ao mercado. e mãdarõ tragartragar: erro por trager. ante sy sam Uictor. e os tres caualeiros. e começarom a afaagar logo muy mansamẽte. e per muy brãdas palauras.


Guardar XMLDownload text