Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Mas pola graça do spu santo. os corpos dos bẽ auẽturados samtos martires veerõ se logo pera o porto. E forõ di noite ãos. e homẽs bõs. e furtarõ os corpos. e cauarõ muy a pressa huũa pena na ourela do monte. e soterrarõ nos ala. E a tal he a merçee do nosso senhor ds Que ele q os leixara vẽçer p marteiro. ele lhes deu sepultura. por tal q emno çeo fossem com ele em gloria. e emna terra fosse a sua hõrra. a rrenẽbrãça dos homes. Ca o dia q sam victor foy marteirado. e em q lhe faz festa a egreja. foy. xj. dias por andar do mes de julho. Mas agora vos leixaremos aq de falar de sam Uictor. e dos tres caualeiros q forom marteirados com ele. E comtar vos emos. da vida e da paixão de sam Luperculo.
¶Da vida e da paixão d sam Luperculo. q foy marteirado em Frãça – na çidade de Elsona E logo de como foy pobre e de muy boõa vida. e de como estaua semp em seruiço d ds orãdo. Cap .ccv.
O Bẽ auẽturado sã Lupculo foj natural d çaragoça. e quanto ao mũdo nom foy ele de grande linhagẽ. nem de ricos parentes Mas o q ele mingoaua d sua hõrra. p baixeza do sangue. e do linha
Guardar XML • Download text
|