Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   104b < Page 104c > 104d

vozes. e disse. Ay jesu nazareno. ja todalas cousas as metidas soo teu senhorio. e aynda. Agora este menino que aynda he d tres ãnos. emuiaste aca por me deitar daq. E tanto que ouue aqsto dito calou se. e sayo fora maao seu grado ante a cara do santo homẽ de ds.

¶De como sam Luperculo se razoou com o ydolo. e emtro no tẽplo. e desfez todolos ydolos pela vertude de nosso senhor jesu o. e deitou fora todolos diaboos. Capitulo .ccxxiij.

DEsque o ydolo foy vindo ante a cara do bẽ aueturado sam Luperculo. pgũtou lhe. e disse lhe. Di me se es tu o ds dos gemtijs? E disse lhe emtom Apollo. manda me Luperculo seruo de jesu o contar algũas cousas poucas do estado das nossas cousas. E depois que o homẽ d ds lhe outorgou que falasse começou a falar o diaboo çõ vergonça. e disse. E qndo era aynda o nosso caudel emna caualaria do çeo? e q era mais açerca a ds. por hõrra. e por fremosura d todolos outros seruẽtes do çeo. Começou a pẽsar malamẽte soberua amtre sy mesmo. e disse. Exalçarey eu a minha seeda sobre as estrelas do çeo. e seerey a parte de aquilõ. e reinarey com as nuues. e serey semelhauel ao deus muy alto. Poremde o ds glorioso


Guardar XMLDownload text