Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   106b < Page 106c > 106d

[]foron emenda[…]: a lacuna resulta de esquecimento do compositor, que, na mudança de coluna, deixa de compor a última sílaba do particípio passado de emendar. a sua egreja veo hi huũ. q auia nome Sauino. e q auya todo corpo ynchado fortemẽte. q fedia tam mal. q a penas semelhaua homẽ. E este porq podia vijr em seus pes. Mãdou a seus homẽs. q o leuassẽ. e o metessẽ dẽtro emna egreja por fazer hi emmenda. E desq o ouuerõ posto ante o altar aueo assi q adormeçeo. E apareçeo lhe logo o bẽ auẽturado sam Lupculo. e começou lhe a falar daquesta guisa. Saae daq homẽ muy peor que todolos outros homẽs. Ca hes digno de jazer ãte o lugar sãto dos sãtos. E desy atormẽtou o muy fortemẽte a muy grãdes feridas. e feze o espertar per força. E desq foy espertado. contou aqla visom a todolos q estauã arredor dele. E disse de como era digno d jazer ante o santo altar. e mãdou se tirar fora da egreja. E a cabo d poucos dias sayrõ lhe pela boca. e p todolos outros logares as emtranhas do corpo. e morreo a muy grãde espãtamẽto de qntos o uirõ. Mas porq nos poderiamos cõtar os mujtos milagres q o nosso snor fez em este mũdo pelo bẽ auenturado Lupculo. Por ẽde vos leixaremos aq d falar dle e tar vos emos dos outros martires. Pero porq aqle q escreueo aqsta paixõ a pose toda muytos vsos muj apostos. teuemos nos por bẽ de os poer no fym d todo o liuro psente todos cõpridamẽte. Porq algũs creligos

Guardar XMLDownload text