Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
durauel . Leyxade a emçugidade do vosso coraçom. e pela agoa do baptismo que for comsagrada emno nome do padre. e do filho. e do spiritu santo. poderedes vos guanhar perdom de todolos vossos peccados. e o gualardõ da saude perdurauel. E pregãdo aquesto o bẽ auẽturado sã Sadornim. veo a ele a essa ora huũa grande companha dos çidadãos da vila. E ouuirom tres dias hũ depos outro o sermõ do santo bpo. e ouuirom todo o feito de nosso senhor. E leixarõ a carreira maa. e meterom se todos so o seu senhorio. E desque eles virom os muytos milagres que deos fazia polo seu seruo. Forom comfirmados per synaes muj poderosos que lhe virom fazer. e comuerterõ se logo a nosso senhor bem quarenta mil gentios. e baptizarõ se logo. e forom testemuhas da santa trindade. E deu lhes perdõ o nosso senhor. e tornou ao lume aqueles que tinha mortos. e mesquinhos a serpẽte antigua. e o que eles adorarõ com grande porfia destroyrom no muy aginha pelo seu conuertimento. Ca o templo de que vos de suso dissemos de Diana dstroyrom no todo de rayz E assi polas lagrimas do bem auẽturado bpo foy tornado a deos. tãto pobo das chamas do inferno. De guisa que nom erã tam solamente sometidos a ley dos ãos. Ante era feyto muj nobre dsfazedor. e dstroydor dos ydolos.
Guardar XML • Download text
|