Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   138b < Page 138c > 138d

e em vigilia ẽna egreja da bẽauẽturada madre de jesu o. e falou ele a puridade. e preguntou lhe por qual razõ era pso. E qndo lhe elle ouue dito de como era pso pela cõfissom de nosso snor jesu o. teue o por bẽ adante pelo seu boõ prometimento e confortou o em nosso snor jhesu o castigando o suas santas palauras de ds q temese de morrer polo nome de nosso senhor jhesu o mas q respondesse muy fortemente e muy leal a barzabaua e a todalas cousas que lhe elle preguntasse. e fazia lhe mente a palaura q o nosso senhor disse emno seu sancto euangelho. Qui perseuerauerit vsq in finem. hic saluus erit. Que quer dizer que o que durar emna confissam de fee ataa fim aquelle sera saluo.

¶De como Anastasio foy deitado em ferros e em cadeas. e foy dado em seruidõ pera trager pedra a castelo. Capitulo .cccvj.

DEspois daquesto trouuerom sam anastasio ante a seeda onde estaua julgando barzabaua e oulhou o barzabaua e disse lhe. Donde es. ou como as nome. e ele disse. Eu aão som mas se queres saber de qual linhagem. Sabe q som persiano de terra de rezeth d hũa vila que [....] chamadaque [....] chamada: lacuna semântica; falta o verbo auxiliar da construção passiva he chamada. rasmini. e era official e encantador. mas leixey as teebras e torney


Guardar XMLDownload text