Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
e em vigilia ẽna egreja da bẽauẽturada madre de jesu o . e falou cõ ele a puridade . e preguntou lhe por qual razõ era pso . E qndo lhe elle ouue dito de como era pso pela cõfissom de nosso snor jesu o . teue o por bẽ adante pelo seu boõ prometimento e confortou o em nosso snor jhesu o castigando o cõ suas santas palauras de ds q nõ temese de morrer polo nome de nosso senhor jhesu o mas q respondesse muy fortemente e muy leal a barzabaua e a todalas cousas que lhe elle preguntasse . e fazia lhe ẽ mente a palaura q o nosso senhor disse emno seu sancto euangelho . Qui perseuerauerit vsq in finem . hic saluus erit . Que quer dizer que o que durar emna confissam de fee ataa fim aquelle sera saluo .
¶De como sã Anastasio foy deitado em ferros e em cadeas . e foy dado em seruidõ pera trager pedra a hũ castelo . Capitulo . cccvj .
DEspois daquesto trouuerom sam anastasio ante a seeda onde estaua julgando barzabaua e oulhou o barzabaua e disse lhe . Donde es . ou como as nome . e ele disse . Eu aão som mas se queres saber de qual linhagem . Sabe q som persiano de terra de rezeth d hũa vila que [ ... . ] chamada que [....] chamada: lacuna semântica; falta o verbo auxiliar da construção passiva he chamada. rasmini . e era official e encantador . mas leixey as teebras e torney
Guardar XML • Download text