Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoLivro dos Mártires
| Title | Livro dos Mártires |
|---|
| Autor | Bernardo de Brihuega |
|---|
| Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
| Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
| Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
| Data do Testemunho | 1513 |
| BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
| Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
SAm Anastasio estando pso desta guisa. Soube o o muy santo abade do moesteiro em que ele emtrara por monje q vos de suso contamos. E quãdo soube a sua muy grande forteleza. e de como confessaua o nome d nosso snor jesu o. e q lidaua muy forte sem todo medo. E q duraua emnos tormẽtos com muy grãde alegria. alegrou se muyto cõ toda a compaha do seu moesteiro. e bemziã a nosso snor. e rogaua o de dia e di noyte cõ todo seu cõuẽto que ele emderẽçasse o caso da sua vida. e o leixasse durar ataa fim. E emuiou dous de seus monjes ao bem auenturado sam Anastasio a çesaria cõ leteras de cõfortamento em que cõfortaua muyto o seu coraçom em nosso snor. e que nom desmayasse. mais q se esforçasse a reçeber o marteyro.
¶De como o preso que jazia com sam Anastasio emna cadea se leuãtaua cada noite cõ ele quãdo ele dezia suas matinas. e suas oras. e chegaua seus pes aos seus e o pescoço ao seu por que lhe nom fizesse mal a cadea. Capitulo .cccxj.
EStãdo em prison em aqle castelo sam anastasio. o santo martyr d nosso senhor nõ quedaua de louuar noytes e dias a de poderoso em todalas
Guardar XML • Download text
|