Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   149b < Page 149c > 149d

toda sua companha. e com todos seus filhos. e sem falha foy falso aquele prometimento. ca todo o que ella pmeteo nom o negou depois. E emtom o bem auenturado sam Focas ouue doo polas muytas lagrimas de Terençiana. e fez chegar todos quantos creligos auia em aquele lugar. e orou muy fortemente por Affricano. o adiantado com elles que nosso senhor o guardasse daquele espãto e daquele quebranto em que estaua. e o cõuertesse a sua sancta fee. E assy se trabalhaua o sancto de dar folgança aquele de quẽ ante emtendia d’auer tormento. E sem falha bem assy o fez. ca todos foram comuertidos. e Affricano esperãdo ja da noua saude. e da ajuda de nosso snor deos. embiou dizer a Trayano. o emperador per suas letras todas aquelas marauilhas q auia aconteçido do feyto d sam Focas. e da vijnda da chuyua. e do muy grande espanto das gentes. e dos tres anjos q vierom falar com o sancto martir.

¶De como sam Focas foy leuado ãte Trajano o empador. e se razoou com elle. e o fez hyr ao tẽplo que sacrificasse aos ydolos. Capitulo viij.


Guardar XMLDownload text