Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
e que orasse por ela ao seu ds que a sarasse. E desque sã cornel chegou ao logar q a em roma q he chamado archa da estrela onde moraua cereal aqle caualeiro. começarõ no a rogar todos q entrasse em casa. E o bem auẽturado sam cornel entrou logo em ella cõ dous creligos de missa e cõ outro creligo. e começou logo a fazer sua oraçom a ds e disse. Senhor ds criador de todalas cousas q som vistas e das q nõ podẽ ser vistas q quiseste vijr a nos e naçer antre nos por nos saluar. Senhor tu aleuãta aqsta tolheyta e emuia em ella a tua piedade. assy como deste lume ao çego por tal q fosse conheçida a tua gloria. Entõ tomou a dona polla maão q auia nome Salustia e disse. Em nome de nosso senhor jhu o leuãta te. e esta sempre sobre os teus pees e nõ por o meu poder mais per o poder do snor q fez o çeeo e a terra e viue e reyna per todos tempos. e respõderõ todos Amen. E leuãtou se logo Salustia dando vozes e dizendo verdadeyramente o filho de deos he. E desy disse ao bem auẽturado sam cornel cõjuro te per jhesu o q me baptizes. E ella q era ante tolheyta foy logo muy correndo e encheo huũa gamela e trouue a ante sam cornel e elle benzeo aqlla agua.
¶De como forã baptizados çerial e salustia. e todolos outros cauallos q hy erã. e desy
Guardar XML • Download text
|