Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   178d < Page 179a > 179b

nome Theotino e tomou o o bispo pola maão e leuou o a ygreja e castigou o hy per mujtas palauras e confirmou o ẽna fe. E em cabo mete o ate dẽtro ao altar. e desy sacou lhe da baynha a espada q trazia çĩgida e mostrou lha e tomou o euãgelho e mostrou lhe. e dsy pgũtou lhe ql qria mais. Mas o bẽ auẽturado caualeiro sam marino muj grande aparelhada fe q auia elle tẽdeo corrẽdo a maão tra o euangelho. E emtõ disse o bispo theotino. Par ds filho muj bẽ escolhiste leixãdo a vida deste mũdo escolhẽdo a q dura semp. e por ẽde vẽ com fiuza e reçebe a coroa e agora ouuide de como a reçebeo.

¶De como marino caualeiro foy degolado. Ca .cxliij.

T Anto q o bispo ouue aqsto dito tornou se o bẽ auẽturado caualeiro ãte a seda hu julgaua o adeãtado. E chamou o logo o pregoeyro porq era vinda a hora ja do tẽpo q lhe auiã estabeleçido. E elle tardaua em nẽhũa cousa nẽ esperaua q lhe pregũtasem. ante disse logo q deliurado era ãtre sy e firmado pellas leys de seu padre q mais cõuẽ de obedeçer a ds q aos homẽs. E qndo vio o juiz q tanto auia sabor d morrer q elle p sy mesmo outorgaua q era aão ante q lho pgũtasse nenhuũ deu per sentẽça q fosse degolado e q fosse logo em elle prido ho


Guardar XMLDownload text