Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   192a < Page 192b > 192c

outorgou lho. Cap .cxxxij.

QUãdo agladio vio aqsto ouue muy grãde sanha e foy se por ẽde a emcãtador q auia nome çebriã. e pmeteo lhe dous marcos d’ouro e d prata q lhe fizesse auer p se encãtamẽtos a vgẽ santa justina. sabẽdo ho mal auẽturado q a virtude d jhesu o pode ser vençida. Emtõ çebriã pelas artes dos emcãtamẽtos chamou o diabo a ssi e o diabo veo logo e disse lhe. porq me chamas. e çebriã respõdeo amo hũa vgẽ das dos galile q ha nome justia. di me se lhe podes selhar q faça o q eu qro. e se ma podes aduzer. E o diabo q auia pte ella pmeteo lhe o q auia. Emtõ çebriã disse lhe. q obras me mostras p q eu crea que me aduzeras a vgẽ justia? Respõdeo ẽtõ o diabo e disse. eu dsẽparado d ds. e obedeço ao meu snor ãtio e faço tornar os homẽs mujtas vezes e mete los saha ca eu cõselhei a eua o q ella selhou adã seu marido. e polo meu ẽgano sayrõ ãbos do paiso E eu mostrei a cayn q matasse a seu jrmão abel o mujto justo. e selhey aos jude q cruçificassẽ jesu o. e polo meymey: erro por meu. cõselho o trayo judas o seu discipolo. E eu trastorney mujtas çidades. E quebrantequebrante: erro por quebrantey, na primeira pessoa do singular, tal como a forma verbal da oração anterior. muytas adarues. E cauey mujtas casas. E poys emem: erro por eu. que som tal. e que fiz taaes cousas. E tãtas nom posso comselhar a hũa virgẽ. quanto eu quyser. e aduze lla a ty?


Guardar XMLDownload text