Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoLivro dos Mártires
| Title | Livro dos Mártires |
|---|
| Autor | Bernardo de Brihuega |
|---|
| Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
| Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
| Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
| Data do Testemunho | 1513 |
| BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
| Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
ele soo e cujo poder nũca auera fim renegãdo a ty e todolos diabos. e bẽzo me por ẽde e digo. Louuor seja a ti jhu o. e digo a ti diabo q te partes de min q eu ey o meu snor jesu o q me fara saluo. E tãto q ele ouue aqsto dito foy o diabo cõfundido e foy se sua carreira.
¶De como sã çebriã foy a sã anthemio o bpo. e tou lhe todo o feyto da sua creẽça. e dsi qbrantou todolos ydolos de sua casa. Capitulo .cxlj.
DEsque aquesto acõteçeo assy como auedes ouuido o bẽ auenturado sam çebriam foy se pera sam Anthemio o bpo e deitou se ante os seus pees e disse lhe. Bem auenturado seruo bispo de ds alto ensyna me as cousas que som mester a fe e benza me emno nome de jhesu o. Emtõ o bem auenturado anthemio o bispo que cuydou que era vindo por meter erro ẽna ygreja disse aos q estauã cõ ele. desuestide o e desy tornou se contra elle e disse lhe. A vontade de çebriã os que som de fora. ca nõ podes fazer nenhũa cousa cõtra a ygreja de jhesu o. ca a sua virtude nunca pode ser vẽçida. e disse çebriam. Eu esta noyte q passou emuiey eu o caudel moor dos diabos e o diabo mesmo a virgẽ santa justina. e ella espantou os todos pela virtude de jesu o e pelas suas orações. E por ende te rogo q ajas
Guardar XML • Download text
|