Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   198b < Page 198c > 198d

mo pfetizou delle isaias. o ppheta quando disse. Propter peccata populi mei adduct e ad mortem. Que quer dyzer polos pecados do meu pouoo he aduzido a morte. E o mesmo nosso snor diz outrosi. No veni vocare iustos sed peccatores ad penitetiam vt iustificent. Que qr dizer. vijm chamar os justos. mas os pecadores a penitẽtia. por tal q sejam justos. e leixou as nouenta e noue ouelhas por tal q viuesse a q pdera e sera alegria ẽno çeo sobre huũ pecador q fezer penitentia. E pois tu çebriã tẽ que a jura do snor he ãchura de fe. ca nosso snor disse. Uiuo ego adonay dicit dns q nolo morte peccatoris: sed vt conuertat et viuat. Que quer dizer. Uiuo eu ds diz o senhor. q quero a morte do peccador mas que se cõuerta e viua. E pois tu jrmão leuãta te e qbrãta ja o jejũ q tres dias ha q comeste nẽhũa cousa. e vamos de suũ a jgreja de jhesu o. e nossos padres e ouuiras dlles a palaura do ẽsinamẽto de ds. e çebriã desesperado torne se ds ti. e alimpara os teus peccados. E assy como hias ante tirãdo da jgreja de jesu o. e ẽuiado ao diabo. assy offereçeras agora muytas almas a jesu o alũmeãdo as de jesu o leal e vdadeiro. mas rogo te q faças a ds semp ẽmẽda de mi. e o rogues q me guarde toda via emno seu amor. e me defenda de todolos em

Guardar XMLDownload text