Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   206d < Page 207a > 207b

noite veo ho bẽ auẽturado johã. o preste. e tomou hy seu corpo muj a furto. e soterou ho emna carreyra salaria emno çimiterio de Priscilla emno arreal. E esso foy a sate dias por andar do mes de Nouẽbro. e em tal dia lhe faz festa a jgreja cada anno.

¶De como sam çiriaco foy estendido emna catasta. e estirado com neruos. e ferido a paaos. Capitulo .clxxvij.

DEspois da morte d creçẽçiano mãdou carpasio. o adiãtado ẽçarrar emno carçer çiriaco. e largo. e zinaragdo. E despois de qtro dias assentou se em sua seda no arreal. e mãdou q lho trouuessẽ diãte a sam çiriaco o diacono. e dsq lho trouuerõ disse lhe. Porq aduzes assi os dias d tua velhiçe tormẽtos aos ĩfernos? Respõdeo ẽtõ çiriaco. o diacono. e disse. Eu cobiçey esto. E disse emtõ carpasio. Sacrifica aos duses mortaes. Respõdeo ẽtõ çiriaco. e disse. Façã lhes sacrifiçio aquelles que coheçerõ o seu criador o nosso snor jhesu cristo Emtõ mãdou estẽder em hũa maneira de tormẽto que ha nome catasta. e feze o estirar muito fortemẽte neruos. e desy ferir muy cruamẽte paaos. E qndo feriã o bẽ auẽturado çiriaco daua vozes. e dizia. Snor jesu o aue merçee de


Guardar XMLDownload text