Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
mi pecador e nõ me leixes peçer nẽ caer em poder do diaboo q he meu jmigo.
¶De como forõ degolados sã çiriaco. e sã largo. e sã zinaragdo. cõ outros .xxj. ãtre homẽs. e molheres. Capitulo .clxxviij.
O Dia que aquesto aconteçeo ẽuiou Carpasio o vigairo dizer a Maxemiano augusto. todalas crueldades que auia feitas contra os santos d ds. e como as elles soffriã mujto esforçadamẽte. E qndo o houio Maximiano augusto foy muy sanhudo. e mãdou q fossem degolados sã çiriaco. e sã largo. e sã çinaragdo. e cõ elles d suũ os outros todos q jaziã ẽnos carçeres. e emnas outras prisoões. E desq foy assi dada a sentẽça leuarõ sã çiriaco. e sã largo. e sam zinaragdo cõ todolos outros q forã .xxj. p cõta ãtre homẽs e molheres. e degolarõ nos ẽna carreira salaria dẽtro emnas tremas de salustio fora dos adarues. E veo d noite o bẽ auenturado sã johã o pste. e tomou os seus corpos. e soterrou os ẽ aqlla mesma carreira. E o corpo de sã çiriaco poseo muy hõradamẽte apartado dos outros. e esto foy sete dias por andar do mes d março e ẽ tal dia lhes faz festa a jgreja.
Guardar XML • Download text
|