Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Da paixõ d sã çurõ e logo de como foy marteirado d mujtas guisas e dsy ferido cõ hũa souella muy aguda p meo do coraçã e moreo ca .lxxxiij. fol .clxxvj.
Como çyrimõ o bpo q era muy velho se foj cõ sua molher q era outrosy muj velha aos mõtes. e nũca os poderõ achar mortos nẽ viuos ca .lxxxiiij. fol .clxxvj.
Da vida e da paixõ d sã cornel. e logo de como o fez o ẽpador deçio trazer ante sy açerca do tẽplo de palas. e mãdou lhe britar toda a boca cõ palmadas c .lxxxv. f .lxxvj.
Como sã cornel ẽtrou ẽ casa de çerial. o cauallo cõ dous clerigos de missa e outro creligo. e fez oraçã sobre salustia a molher d çerial q jazia doente. e foy logo saã. capi .lxxxvj. fol .clxxvij.
Como forõ bautizados çerial e salustia e todolos outros cauallos q hy eram. e desy comũgarõ todos do corpo d nosso senhor cap lxxxvj. fol .clxxvij.
Como sã cornel e sã çerial e sua molher e outros .xxj. antre homens e molheres forõ degolados cap .lxxxvij. fol .clxxvij.
Das payxões dos martires q forõ marteirados emno tpo de valeriano e de galieno pmeiramẽte.
Da vida e paixõ d sã prisco. e de sã malco e d sã alexãdre os tres meninos. e forõ marteirados em çesarea e d como se forã todos tres d seu grado da aldea a vila ao adeantado que os marteirasse ca.
Guardar XML • Download text
|