Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   p22b < Page p22c > p22d

disseste. estaua emtõ huũ dos diçipolos q amaua jesu. arrimado a jesu. posta ha cabeça em seus pectos. e feze lhe signal pedro q lhe preguntasse quẽ era aqlle. por quẽ o dizia. Pregũtou lhe emtõ ho q jũto elle estaua. e disse lhe. E quẽ snor he esse. q dizes? Respõdeo lhe jesu. Aquelle he a quẽ eu darey molhado. o pam na salsa E deu o a judas que chamã Simõ de escarioth. E depois d reçebido o bocado. ẽtrou logo em ele sathanas. E disse lhe jesu. o que has de fazer faze o logo. Mas nẽhuũ deles q aa meesa estauã emtẽdeo a fim. porq o disse jesu. ca cuydauã alguũs q judas tinha o dinheiro. q por esso lhe disse jesu. Merca o q sera meester pera a pascoa. ou porq dsse alguũa cousa aos pues. E como ouue reçebido o bocado sayo se logo. e era de nocte. E em sayndo se judas disse jesu agora ho filho do homẽ sera esclariçidamẽte glorificado. e sera ds glorificado em ele. Se ds for nelle glorificado. ds sy mesmo o glorificara. e logo fara glorioso. Filhos meus aynda ey de estar huũ pouco vos outros. Uos outros me buscarees. e como disse aos Judeos. onde eu vou. podes vos outros vijr? E agora vos digo eu q vos emcarrego deste nouo testamẽto. que vos amees hos huũs aos outros como vos ey amado. e que vos amees assy. Que em esto coheçerã todos q soes meus diçipolos. se an

Guardar XMLDownload text