Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
2265Livro dos Mártires
Title | Livro dos Mártires |
---|
Autor | Bernardo de Brihuega |
---|
Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
---|
Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
Data do Testemunho | 1513 |
BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
som. Disserom eles emtom. e que mays testimunho queremos? De sua boca lho ouuimos dizer. Leuantou se logo ha multidom. e o atarom. e o trousserom assy atado d casa de cayfas aa casa do juyzo de Pylatus. e era polla mahaã. mas eles nom emtrarõ em a casa do juyzo. por nom emcorrer alguũa çugidade das que veda ha ley. por q podessem comer a pascoa. E sayo a eles fora Pylatus. Ueẽdo emtom Judas ho que lhe fez a treyçom. q era perdido. Arrepẽdẽdo se do crime que tinha cometido. bolueo as trinta peças d prata aos prinçipes dos saçerdotes. e ançiaãos do pouoo. e disse lhes. Pequey em vender o sangue do justo. Respõderõ elles. e a nos que nos da. olharas tu o q te compria. e deitada ha moeda no templo. foy sse daly. e emforcou se? Tomarom eles a moeda. e disserom. Nõ som pera poer em arca de esmolas. porq preço he d sangue. E auido seu cõselho. mercarõ deles ho campo do olleyro. pera sepultura de peregrinos. e por esso atee oje lhe chamã acheldemach. q he tanto como dizer campo de sangue. Emtõ se comprio ho q ho ppheta Jeremias dissera. E tomarom eles os trinta dinheyros d prata. que foy ho preço do apreçado q foy apreçado pollos filhos de jsrael. e os derom para mercar ho cãpo do olleyro. assi como mo estabeleçeo ho senhor. Estando assy jesu
Guardar XML • Download text
|