Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   p31a < Page p31b > p31c

emuiar te esta carta. e escreuer todas estas cousas. por q alguũ por ventura minta. nẽ diga alguũa cousa cõtra a vdade. e dees orelhas aas mẽtiras dos jude. e vees aqui em soma todo o q pasou em minha audiẽçia de jhu nazareno.

¶Em tpo d çesar Octauião: como de todas as partes do mundo os psidẽtes das puinçias escreuessem aos senadores as nouidades q occurriã em cada parte. chamado publio lẽtulo assistẽte na terra d’el rey herodes escreueo aos senadores de roma esta maneira.

Em estes tẽpos pareçeo: e aynda viue. huũ homẽ de grãde virtude chamado jhesu o. ao qual chamã as gẽtes propheta de verdade. e seus disçipollos filho de ds. Ho ql da saude aos doẽtes e resusçita mortos. Homem de longa statura demasiada e muy gẽtil. Tẽ o rosto d grãde acatamẽto. ho ql os q o olhã podẽ amar e temer. Tẽ os cabell de coor d casco d auelaã muy çaçoada. atee as orelhas chaãos. mas dy abaixo hõdad cõpassados. e bẽ cõpostos. e alguũa cousa mais ruiuos. e resplãdeçẽtes q lhe andã vẽteãdo polos hõbros Tẽ crẽcha polo meo da cabeça. A guisa dos nazaren. Tem a fronte chaã. e muy serena. com a façe sem


Guardar XMLDownload text