Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   3d < Page 4a > 4b

madas. e atar a hum esteo. Capitulo .iiij.

QUãdo aqueles a que sam Torpeth dizia aquesto o ouuyrom contarõ no. ao Emperador. e Nero empador escolheu logo deles que era da sua parte q auya nome Satelico. e que era seu parente. E esto fez Nero porque el se guisaua quanto podia de se hir para roma. Ca ala marteyraua outrosy muytos santos que erã coroados p nosso senhor Jesu cristo E disse Nero a Satelico pousa te emna seeda donde as de gulgar: e hovy o muy bem. E se se nam quiser ẽmendar daquesta locura que fala moyra a penas de muytas guisas e tu dyta comtra ele a sentença da morte. E se quiser aynda perseuerar emna dureza do seu coraçã faze o morrer a espada. Dysse enton Satelico todalas cousas q tu me mãdares todalas eu farey. ¶Enton se foy Nero empador pera roma. e Satelico mandou meter Torpeth emno carçer. e dyse lhe. Agora verey eu se te liura o teu ds das mjnhas maãos E mandou q steuese aly ata tres dias que lhe desem de comer por tal que fose destruydo o santo martyr de jesu cristo. E a cabo de tres dias mandou Satelyco tyrar sam Torpeth do


Guardar XMLDownload text