Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   5d < Page 6a > 6b

E muytos que eram demoniados foram aly saõs. E aynda ata o dia d’oje se descobrem aly muytas das marauilhas de nosso senhor jesu cristo. ¶E çeleryna deu hy muy grãdes herdades. e muy grandes ryquezas aquela ygreja em guysa q ajnda no dia d’oje colhẽ a renda pera ela. ¶Mas agora vos leyxaremos aqui de falar de como sam torpeth foy soterrado e contar vos emos d como foy escryta a sua payxaão.

¶De como Arthenyo ditou e deu em escrito a payxaõ de sam Torpeth aos homẽs daqla terra onde jazia o seu corpo. Cap .ix.

A Quinze annos acabados depoys que aqsto foj souberam todos certamente por toda aquela terra de como Nero emperador pereçera. e fora morto E forom muy alegres por elo todolas prouynçias daquela terra. e conuertiom se e cryam em noso senhor jesu cristo ¶E emton sayu de pisa hum dos offiçiaes que foram de Nero emperador que auya nome Arthenyo. e q reçebera ja baptismo. E foy se pa a ribeyra do mar aqle logar que era chamado o porto do seno. E quando chegou ala começou adorar o corpo do samto martyr q hy


Guardar XMLDownload text