Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoLivro dos Mártires
| Title | Livro dos Mártires |
|---|
| Autor | Bernardo de Brihuega |
|---|
| Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
| Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
| Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
| Data do Testemunho | 1513 |
| BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
| Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
¶De como sam Eutiees foy ferido ata que moreo. ¶Capitulo .xxiij.
OS sctos martyres estando ẽ aqles logares assy como auedes ouujdo faziã sermõ ao poboo e ẽsynauã mujto a creer ẽ jesu o. e dsy ordenarõ se d mjssa e alegrarõ muy fortemẽte os creẽtes. Entõ o dyabo ẽcheo d sanha o coraçõ d Aurelyaão e ẽuyou homẽs q o matassem d deptidas maneyras. e eles assy o fizerõ. Ca a sã euties tãto o ferirõ ẽna metade da carreyra ataa. q lhe tyrarõ a alma E tomarõ o seu corpo o pobo dos ãos e soterarõ no a muy grãde hõrra. e fezerõ sobre ele hũa egreja ẽno nome d nosso snor jesu o. hu faz por seu rogo mujtas vtudes a todos aqles q hj vão dmãdar a sua ayuda. E agora ouuyde e contar vos emos de como sã victoryno foy marteyrado.
¶De como sã Uictoryno foy afundado a cabeça pera fundo nas agoas. e desy ẽforcado. Cap .xxiiij.
DEpoys que sã eutyes foj marteyrado assy como ya ouuystes. tomarõ sã victorjno e em huũ logar q ha nome cotilas onde
Guardar XML • Download text
|