Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   16b < Page 16c > 16d

ouuerõ todas tres muy grãde alegria de suũ qndo se virõ. e quãdo vynha a ora do jãtar. jãtauã elas. e domyçila estaua semp jejuũs e oraçoẽs. E diserõ enton aqlas q forõ criadas ela de suũ. Agora porq nos comemos. e tomamos marydos podemos orar nẽ seruir o teu ds. E disse lhes entõ Domyçila. E poys vos q auedes por esposos muy nobres homẽs q faredes se alguũs vijs homẽs vos qsessẽ q leyxasedes estes e casasedes eles. Respõderõ elas e disserõ tolha ds das nosas võtades taaes cousas como esas. E dyse lhes ẽtõ domyçila. e outrosy da mynha võtade porq he muy grãde esposo q he o filho de ds. q deçẽdeo do çeeo. e pmeteo aos q amasen vgyndade de ser ele seu esposo. e a todalas q guardasen virgyndade polo seu amor de lhes dar a uyda pdurauel d guysa q dpoys q se yrẽ as almas dste mundo q as meta sua camara pdurauel ẽno çeeo. e q as faça alegrar semp os anjos em meo das froles de muytas espeçias do parayso e comer ali sen fim os espirituaes comeres. E o filho de ds qndo pmeteo aqstas cousas porq o qrya creer nhuũ começou a alumear os çegos e a alympar os gafos e a saar todalas ẽfermydades e a rresuçitar os mortos. e assy foy q por esto se fez ele cohçer por vdadeyro ds e creerõ todos ẽnele. E disse lhe entõ theadora eu hey

Guardar XMLDownload text