Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
que
sam Faustino e sã Jonita ouuerõ reçebidos os offiçios de nosse nosse: erro por nosso. senhor . emtõ começarom majs cada dia a insinar a sua pregaçam . Ca assy cõuinha a sua pregaçam que faustino auia reçebida .
¶De como Adriano o emperador deu a ytalico o cõde poder p suas cartas d matar os aãos . Cap . xxx .
SAm faustino e sam ionita conuertendo toda via muyto pobo a fe d nosso senhor jesu o nom auia hi nhum que contradisesse a sua palaura nẽ o seu ensinamẽto . Ante chegarom as nouas da sua pregaçam per todalas puinçias que erom aredor daquela terra d guisa que se cõuertiã por elo mujtas gentes . E aquela sasom auia hi hum comde q era chamado Italico e era adiãtado de todos os poboos de reçiato . E este sẽdo homẽ muj gẽtio e q auia muy grande coraçã de fazer sacrifiçio aos ydolos . O lume da fe que ele despreçaua estando ẽuolto emnas treuas da grãde çeguidad trabalhou se de o tolher a todolos homẽs da sua puinçia . Onde foy assy que aquela sazom veo o emperador Adriano a terras de lyburia e sayo a ele o conde ytalico ata hum rio que he chamado adua e começou lhe a dizer aqstas palauras cõ sua escumũgada boca . Empador nunca vençido e sempre vençedor
Guardar XML • Download text