Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   18a < Page 18b > 18c

aue cõselho do proueito do poboo de roma e da conselho aos nossos santos deuses. Ca sabe q ha dous homẽs emna çidade de Brixia. e nom sey que o pregã e ha ja feyto a mujtos partir dos sacrifiçios dos nossos deuses. E aquestes se os cõstranger o juizo d uoso senhoryo çerta cousa he q pelos seus trastornamẽtos sera destruido em estes logares o sacrefiçio dos deuses. E qndo adriano o empador vuio aqsso e vio q o cõde ytalico era homẽ q auia muy coraçõ d leuar adiãte O ero dos seus ydolos deu lhe poder p suas cartas q hu quer q achasse aãos que os fizesse por força sacrificar aos deuses senom q os destruisse por departidos tormentos. e mandou lhe q se fosse logo pera a çidade de Brixia.

¶De como o conde ytalico prendeo sam Faustino e sam Jonita e os fez deitar em carçer. Capitulo .xxxj.

DEsque o cõde ytalico ouue reçebido poder d atormentar os ãos que ele muyto cobiçaua foi sse adeamte pera a çidade d Brixia assy como lhe mandara Adrião o empador e tãto que foy entrado emna çidade ẽuiou logo libio hum seu conselheiro a sam Faustino e a sam Jonita que lhes fizesse emtender da ley que o empador auia posta sobre os


Guardar XMLDownload text