Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   28a < Page 28b > 28c

guardas tres vezes dobradas. crij q o nosso senhor jesu o por o demostramento dos seus boõs feytos se descobrio quãdo alumeaua os çegos. e alimpaua os gafasgafas: erro por gafos.. e saaua os tolheitos. e espãtaua os diaboos. e resuçitaua os mortos. E de mais sabe que a razom. porq eu crij este Alexamdre foj esta. Sabe Querino que eu auya huũ filho e no mais. e amaue oamaue o: erro por amaua o. muyto. e hia cada dia aprender letras aa escola. mas aueo assy huũa vez. que o leuamos eu e sua madre ao capitolo E desque ouuemos feito sacrifiçio a todolos deuses. e dado todolos doões a todos os bpos moreo se o filho. e começou me emtõ a trager mal sua ama. e a dizer Se o tu trouueras ao portal da ygreja de sam Pedro. tu auerias teu filho saluo. E respondi lhe eu. e disse lhe. Tu mesma que eras çega. e as essa cremça nom podes saar E como me tornaratornara: o sujeito esses requere o verbo no plural. a my. o meu filho esses que tu dizes saão. e dise ela emtõçe Se como eu hey estadaestada: erro por estado. çega. mais ha de cẽto annos ouuesse crijdo em jesu christo. Aueria agora cobrado os meus olhos. e eu lhe disse. Pois vee. e crij E sam Alexamdro esse que tem as vezes de sam Pedro te abriria os olhos. creerey que me podera tornar viuo o meu filho. Emtom se foy ela a hora de terça çega pa ele. e aa ora de sexta do dia tornou se saã para mym. E tomou o meu filho morto nos seus õbros

Guardar XMLDownload text