Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
Representação em texto Livro dos Mártires
Title Livro dos Mártires
Autor Bernardo de Brihuega
Edição Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/Redacção Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii , composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção 1300-1325
Testemunho Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho 1513
BITAGAP Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032
Género Hagiografia
Opções de representação
Texto : Diplomatic form Normalized form - Mostrar : Cores
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
de Quirino que era corcouada . Capitolo.liiij.v . .liiij.v.: numeração de capítulo incoerente. Trata-se do capítulo 54, numeração que se repete erroneamente no capítulo seguinte. É possível que, tento já compostas formas com os capítulos seguintes, com uma numeração sequencial a partir do próximo, o tipógrafo tenha resolvido a ambiguidade de dois capítulos seguidos com o mesmo número, intervindo na composição para acrescentar o v.
QUando Querino ouuio aqstas cousas disse . Guaanhe ds a minha alma per vos outros . Mas diremos em qual guisa eu hey huũa flha mançeba . E queria casar . e he muy fremosa de jesto . mas he corcouada . e pois saade me vos aquela . e dar lh’ei todo o que hei e cõfessarey cõuosco o nome de jesu o E dise lhe emtõ sam Alexamdre . Uay e trege ma corẽdo a mim ao carçer . e tolhe me a cadea do colo e poẽ na a ela e faze a hi estar comigo de suũ cõ a cadea . e amenhaã acha la as sam . E disse lhe Querino . e tu estas aq emna minha casa . como te acharey eu emno carçer . E respõdeo sam Alexãdre e disse . Uay te . ca aquel que me adusse aca . me leuara ala ãte que tu venhas . E como lhe ouue aquesto dito foi sse sua careira . e quis leixar a porta aberta do logar hu jazia sã Hermes emçarrado . mas disserõ lhe sam Alexamdre o papa . e sam Hermes çara assy como soes . E porque el nom queria fezerom lha çarrar a força e ele çarou a . E eles que estauam ali orando e espedindo se huũ doutro veo o menino cõ a facha açẽdida . e abrio a freesta .
Guardar XML • Download text