Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   29c < Page 29d > 30a

e a fazer andar os mãcos. E ele fazendo todas aquestas cousas crijã em ele muy grande multidoẽ d pobo. mas os fariseus e os jude por emueja que lhe ouuerom crucificarom no. E el nom lho quis vedar. pero que podera porq se trabalhou de catiuar o fazedor de nossa mẽte. E desque o ouue feito resuscitou ao terçeiro dia d’antre os mortos. e sobio ao çeo ante muytas testimuhas. e deu aos seus diçipolos poder de fazer aquelas mesmas virtudes. E depois aqste ha de viijr emna fim do mũdo por juiz por dar aos boõs bem. e aos maos mal. E por em catad vos outros que creedes. e dade lhe os vossos nomes. e fazede vos aãos. E depois que todos ouuerom crijdo mandou a sam Euençio. e a sam Theodoro que lhes posessem as manos. e que os cruçificassem. E depois Querino daquesto com sua filha q auya nome Balbina. e com toda sua casa forem todos baptizados. E os que hi jaziam no carçer outrosy. E desque forem todos baptizados abrio se o carçer. e começou a ser tal como egreja.

¶De como sam Querino ouue cortada a lingoa. e foy posto emno eculeo. e ouue cortadas as maãos. e os pes. e desy foy degolado. Capitulo .lv.


Guardar XMLDownload text