Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   32a < Page 32b > 32c

ali. e seuerina tornou se muy agiha e achou Aureliano seu marido falando com deuaneo e muy grãde quẽtura de febre q tinha. E deitando assy mesmo culpa das suas mesquindades. E dise lhe seuerina nom me quiseste escuitar. e agora moreras tu de ma morte. e ficarey eu vihuua. E logo aquela ora moreo Aureliano maschãdo muy fortemente e mordẽdo a sua lingua. E seuerina sua molher vestio se de seliçio e seue toda via antre os portaes da porta dos santos martires que ela soterrara. ata que veo d’ouriente sam Sisto que foy papa logo tras sam Alexãdre e hia cada dia cantar missa a aquele logar polos corpos dos santos martires E esta he a razom. porque aquele logar em roma sempre ata ao dia d’oje huũ clerigo d missa. asijnado cãta hi missa cada dia. Mas agora vos leixaremos aqui d falar d sam Alexandre. e de sam Euençio. e d sam Theodoro. e cõtar uos emos dos martyres que forom marteirados emno tempo de Antonio o emperador. e logo da vida e da payxom de sam Comcordio.

¶Dos martires que forom marteirados emno tempo de Antonio o emperador e logo de sam Comcordio. e de como saaua muytos ẽfermos ele. e sam Eutiees seu auoo. morando de suũ. Cap .lx.


Guardar XMLDownload text