Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   40c < Page 40d > 41a

nas. e desy ẽçerrados no carçer. Capitulo .lxxxij.

QUando a bẽ auenturada sua madre vio posto seu filho em tal batalha alegraua se toda em seu coraçõ. e tendia as sus maãos cõtra o çeo e louaua a nosso snor a grandes vozes e castigaua a seu filho q durasse ẽna confissaon da fee ata emno cabo ca auia medo q pola ventura se vẽçeria polos tormẽtos. porq era menino e ainda temro d corpo E por pouco nom pdiam ja as mãos aqles que o feriã. Mas ele nom partia o seu coraçõ que tinha muy firme do spu sãto que moraua em ele ante se tornaua toda via mais forte pera soffrer os marteiros. E mãdou emtõ o adeãtado q lhos trouuessem diãte ele e sua madre. e porque os nom pode tornar em nimhuũa guisa da verdadeira fe. feze os atormẽtar de departidas penas e desy feze os emçarrar em carçer muy escuro e muy espãtoso. E eles jazendo aly muy alegres louuauã de noite e de dia a nosso snor. e deziam. Snor faze algũ synal d bem em nos outros p que vejã aqles q nos auoreçerõ. e sejã confondidos. porq tu senhor ds nos ajudaste e confortaste. E aly stauam eles em orações e em louuores pedindo a ds que ele pola sua vertude os liurasse dos laços. e da maldade do diaboo. e da crueldade d


Guardar XMLDownload text