Corpus de Textos Antigos
Menu principal
Powered by <TEI:TOK> Maarten Janssen, 2014-
|
Representação em textoLivro dos Mártires
| Title | Livro dos Mártires |
|---|
| Autor | Bernardo de Brihuega |
|---|
| Edição | Ana Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral |
|---|
| Tradução/Redacção | Tradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80. |
| Data da Tradução/Redacção | 1300-1325 |
| Testemunho | Lisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513.
Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36. |
| Data do Testemunho | 1513 |
| BITAGAP | Manid 1028 cnum 2265 Texid 1032 |
| Género | Hagiografia |
Opções de representação
Texto: - Mostrar:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
ro forom soltos as suas almas dos emlaçamẽtos dos corpos. e forõ apahados aa muy brãcas e muy fremosas compahas dos sanctos martires. E estos sanctos martyres comprirom. o bem auemturado marteiro da sua batalha .xx. dias por andar do mes de juho. E dpois a grãde tẽpo. o bẽ auẽturado sam amador bpo d antisiodoro andou p terra de Antiocha cõ o cond sauino que foy homẽ muy nobre e sãto outrosy. E achou ala os corpos dos santos martires santa jolita. oo: erro por e. sam çiriaco. e trouue os a terra de frãça cõ muy grãde honrra. e cõ muy grãde alegria E du huũ braço do menino a sam Sabino a muy grãdes rogos. e o al todo soterrou o ele a muy grãde hõrra em aquela mesma ygreja. hu ele agora he hõrado dos santos fies por o mereçimẽto da sua grande santidade. E porq huũ creligo mentiroso. e nõ muy letrado asacou. e escreuioescreuio: castelhanismo. muytas mentiras daqstes santos martires desfezerõ nas os santos padres. E mayormente sã galasio o papa. q mandou q nõ fosse reçebida entre as sãtas escrituras. E por ẽde aql que fez esta paixom q vos auemos cõtada. fez sobre aqsta razom estes versos que agora ouuiredes.
versus.
¶Plebs vero sacrata patri: p climata mundi. Quattuor almi flua cupiens: deprendere norma. Falsiloquis scriptis
Guardar XML • Download text
|