Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   51a < Page 51b > 51c

leixẽ esta loucura de seus corações. e estaran a cabo os templos. e tornarom a todo o que dehantes estauam postos. assy como sempre forom amados por muj boõs. e agora majs E disse lhes emton Leonila. Eu hirey ala. e castiga los eueu: erro por ey. disso. E desq foy Leonila a eles achegou se a eles com masmas: castelhanismo. alegre cara. e começou os a beijar. e disse lhes. Ay cordeiros sem magoa postos meo dos lobos. seede sesudos assy como a serpente e mansos como a pomba. e esto emna manseza de jesu o. E nom vos espante nẽhũa brabeza. e nom vos desemparẽ nẽhuũas penas. Ca mayor cousa he morer por o. que nom ser alçado por rey. Ca o reyno he cousa mortal que he emno mundo. mas aqla vida perdurauel he. Emtõ os juizes mandarom emforcar aqueles tres meninos huũa aruor as manos suso. e os pes ajuso. e fezerom nos tanto rascar com garfos d ferro ata que pareçiam os ossos. e os neruos estirados em eles. assy como cordas de çitolas. Emtõçe eles auendo en sy o arizamẽto da mãçebia. dauan graças a deus amtre sy mesmos.

De como os sctos yrmãos forõ deitados todos no fogo e forõ logo desatados. e posese o fogo sobre eles como arco. e nom lhe fez mal nẽhũanẽhũa: erro por nẽhũ.. Capitulo .cv.


Guardar XMLDownload text