Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   57c < Page 57d > 58a

todos aqueles aãos em aquela coua hu sam Grisanto. e sãta Daria estauã forõ apedrados. E mãdou fazer huũa taipa amtre a porta dla. por tal que nom podessẽ emde sayr. E desque foy acabada. feze lhes deitar de çima toda a area e todolos mõtes que estauam sobre a coua. E assy ouuĩdo todos d suũ a sacra do nosso senhor ds reçeberom outrosy de suũ a glia do marteiro. E desta guisa forom ali marteirados sam Diodoro. o preste. e sam Marçiano o diacono. e muytos outros santos crelgioscrelgios: erro por creligos.. e grãdes gentios de pobos segũdo que vos ja dissemos. Mas o conto. e os nomes deles tambem homẽs como das molheres aquel so os sabe que os posse todos nas seedas dos çeos. E sem falha foy ha hoste dos anjos que veo para leuar aos çeeos as almas de tam grande multidõ de samtos que seuerõ aly ascondidos muy longo tempo soo aqueles montes. e agora ouuide. e cõtar vos emos. de como forõ achados os seus corpos despois a muy grande sazom.

¶De como satosato: erro por sãto. Esteuã o papa emtrou ẽna coua muytos creligos de missa a tirar as relicas dos santos martires. quãdo forom achados. ¶Capitulo Cent’e dez e oyto.


Guardar XMLDownload text