Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   65d < Page 66a > 66b

in exercitatioe nostram coturbati sumus a voce inimici et a tribulatione. Que qr dizer. Snor ds ouue a nossa oraçõ. e despreçes os nossos rogos Mas senhor para mentes nos e ouue nos. Ca nos emtrestiçidos somos ẽno nosso mouimento. e tornados somos do imigo. e da tribulaçom do pecador. Mas tu senhor nos desẽpares ata a fim. E depois que ouuerom comprida sua oraçõ do psalmo veo lhes somho. E eles ali dormindo. apareçeo lhes o ãjo do nosso senhor. e disse lhes. Auede fehuza. e temades. ca o nosso snor jesu o vos chama pa vida pdurauel. E quando os santos martires ouuirõ aquesto despertarõ se lugolugo: erro por logo. e derom graças a jesu o.

¶De como santa Maxima moreo estãdo ante os emperadores a feridas d paos cheos de nos. Capitulo .cxxxv.

OUtro dia pela mahã. os Empadores assentarõ se em suas sedas a julgar. e mandarõ nos ambos trager ãte sy E quando os virõ diserõ lhes muj espãtosamẽte. Pensastes esta noyte em vossos coraçoões como vos partades desta loucura. Per que posades ficar por nossos amygos E respõderõ ẽtõ os sanctos martires. e diserõ. Bem podremos nos


Guardar XMLDownload text