Corpus de Textos Antigos

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

2265

Livro dos Mártires

TitleLivro dos Mártires
AutorBernardo de Brihuega
EdiçãoAna Sonsino, Marta Cruz e Cristina Sobral
Tradução/RedacçãoTradução do texto castelhano do 3º livro da obra hagiográfica de Bernardo de Brihuega, Genesi Alfonsii, composta em 1260-80.
Data da Tradução/Redacção1300-1325
TestemunhoLisboa, João Pedro Bonhomini de Cremona, 17 de Agosto de 1513. Exemplar único na Biblioteca do Paço Ducal, Vila Viçosa, Livro nº 36.
Data do Testemunho1513
BITAGAPManid 1028 cnum 2265 Texid 1032
GéneroHagiografia

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

índice   70d < Page 71a > 71b

alumeados. e sam saãos os emfermos. E ali som espantados os diaboos a louuor. e aa honrra d nosso senhor jhesu cristo. Mas agora vos leixaremos aqui de falar de Sauino. e de sam Marçello. e de Exuperaçio. e cõtar vos emos da vida e da paixõ de sam Gregorio marter. o de espoleto.

¶Da vida e paixõ de Gregorio. o de espoleto q foj marteirado dez dias por ãdar do mes de Nouembro. E logo d como emuiou Flato .xxx. Caualeiros que prẽdessem sam Gregorio. e lho trouuessẽ deamte. [][…]: Falta a numeração do capítulo,.cxliiij.

EMno tempo d Diocliçião. e d Maximiano aquestes dos emperadores d que vos agora falamos tal sanha e tal loucura ardia emnos escomũgados gentijs p toda ytalia que qriam que huũa fosse a todos a maneira. e a võtade d adorar os ydolos. E se pola ventura algũ non queria adorar os ydolos deytãdo se em terra muj homildoso era logo atormẽtado de deptidas penas. E auia emtõ em aqla terra huũ homẽ muy mao q auya nome Flato. e este emuiara Maximiano. o empador per toda aqla terra. que alçasse os ydolos em cada logar. E desque emtrou emna


Guardar XMLDownload text